Nu finns min översättning av Tony Bradmans bok Den spanska spionen som talbok. Detta är en spännande berättelse om den unge William Shakespeare och hur han först kom i kontakt med teatervärlden. Att arbeta med översättningen var en ren njutning och mitt första uppdrag för Argasso bokförlag. Boken utkom på svenska i augusti 2018 och fick en fin rekommendation av Bibliotekstjänst. Nu efterfrågas den av personer som inte kan läsa tryckt text, och därför har Myndigheten för tillgängliga medier låtit göra talbok av Den spanska spionen. Toppen!