I senaste numret av Svensk Bokhandel (2/2019) uppmärksammas den svenska översättningen av Dödahavsrullarna, som kom ut på Bibelakademiförlaget 2017. Även i Dagens Nyheter kan den vetgirige läsa om ”praktverket”, för att låna en term från artikelförfattaren. Månaderna innan detta verk utgavs ägnade jag bland annat åt språklig och stilistisk granskning av dess innehåll. Ett uppdrag lite utöver det vanliga … Efter att ha gått igenom bokens texter både fram- och baklänges kan jag intyga att de är lika fantasieggande som det vackra omslaget!